diumenge 4 de octubre de 2009

A veces las canciones

A veces las canciones tienen estrofas muy buenas. En concreto, me parece muy buena la perteneciente a una canción de Ana Belén, de su disco "Viva l'Italia" (espero que lo haya escrito bien, sino mil perdones a todos los italianos y a los no italianos que vean en esa cita una patada al diccionario italiano). La canción se titula "Canción" (sí, muy original) y la frase en cuestión dice así:

"Amigo búscalo si puedes
dile que le amo y si tu quieres
ve por las calles tras la gente
díselo seriamente
no va a quedarse indiferente
y si se queda indiferente
es que no es él."

Sobretodo me parece muy bueno el trozo de "y si se queda indiferente, es que no es él". Me llega.

diumenge 13 de setembre de 2009

La mort et la beauté

Al fin encontré el poema de Víctor Hugo en francés. Mucho mejor, dónde va a parar.

Ave, dea, moriturus te salutat
Victor Hugo (1802 -1885)

à Judith Gautier

La mort et la beauté sont deux choses profondes
Qui contiennent tant d'ombre et d'azur qu'on dirait
Deux sœurs également terribles et fécondes
Ayant la même énigme et le même secret ;
O femmes, voix, regards, cheveux noirs, tresses blondes,

Brillez, je meurs! ayez l'éclat, l'amour, l'attrait,
O perles que la mer mêle à ses grandes ondes,
O lumineux oiseaux de la sombre forêt !

Judith, nos deux destins sont plus près l'un de l'autre
Qu'on ne croirait, à voir mon visage et le vôtre;
Tout, le divin abîme apparaît dans vos yeux.

Et moi, je sens le gouffre étoilé dans mon âme;
Nous sommes tous les deux voisins du ciel, madame,
Puisque vous êtes belle et puisque je suis vieux.

dijous 10 de setembre de 2009

La Hucha de Oro

Pues sí, esta sombra que de vez en cuando os escribe va a dar el salto otra vez y volverá a presentarse a concursos literarios. Y empezará con éste, con "La Hucha de Oro". Veamos qué tal. Al menos, cabe decir que ahora sí creo tener cierta madurez literaria como para, al menos, intentarlo.

dilluns 7 de setembre de 2009

Instrucciones para subir una escalera


De Cortázar. Simplemente genial.

Nadie habrá dejado de observar que con frecuencia el suelo se pliega de manera tal que una parte sube en ángulo recto con el plano del suelo, y luego la parte siguiente se coloca paralela a este plano, para dar paso a una nueva perpendicular, conducta que se repite en espiral o en línea quebrada hasta alturas sumamente variables. Agachándose y poniendo la mano izquierda en una de las partes verticales, y la derecha en la horizontal correspondiente, se está en posesión momentánea de un peldaño o escalón. Cada uno de estos peldaños, formados como se ve por dos elementos, se sitúa un tanto más arriba y adelante que el anterior, principio que da sentido a la escalera, ya que cualquiera otra combinación producirá formas quizá más bellas o pintorescas, pero incapaces de trasladar de una planta baja a un primer piso.

Las escaleras se suben de frente, pues hacia atrás o de costado resultan particularmente incómodas. La actitud natural consiste en mantenerse de pie, los brazos colgando sin esfuerzo, la cabeza erguida aunque no tanto que los ojos dejen de ver los peldaños inmediatamente superiores al que se pisa, y respirando lenta y regularmente. Para subir una escalera se comienza por levantar esa parte del cuerpo situada a la derecha abajo, envuelta casi siempre en cuero o gamuza, y que salvo excepciones cabe exactamente en el escalón. Puesta en el primer peldaño dicha parte, que para abreviar llamaremos pie, se recoge la parte equivalente de la izquierda (también llamada pie, pero que no ha de confundirse con el pie antes citado), y llevándola a la altura del pie, se le hace seguir hasta colocarla en el segundo peldaño, con lo cual en éste descansará el pie, y en el primero descansará el pie. (Los primeros peldaños son siempre los más difíciles, hasta adquirir la coordinación necesaria. La coincidencia de nombre entre el pie y el pie hace difícil la explicación. Cuídese especialmente de no levantar al mismo tiempo el pie y el pie).

Llegado en esta forma al segundo peldaño, basta repetir alternadamente los movimientos hasta encontrarse con el final de la escalera. Se sale de ella fácilmente, con un ligero golpe de talón que la fija en su sitio, del que no se moverá hasta el momento del descenso.

diumenge 30 de agost de 2009

La belleza y la Muerte (Víctor Hugo)

Desconcía la faceta de Víctor Hugo como poeta. Navegando por ciudad Seva he encontrado este pequeño poema traducido del escritor. A ver si tengo tiempo y lo encuentro en francés:


La belleza y la muerte son dos cosas profundas,
con tal parte de sombra y de azul que diríanse
dos hermanas terribles a la par que fecundas,
con el mismo secreto, con idéntico enigma.

Oh, mujeres, oh voces, oh miradas, cabellos,
trenzas rubias, brillad, yo me muero, tened
luz, amor, sed las perlas que el mar mezcla a sus aguas,
aves hechas de luz en los bosques sombríos.

Más cercanos, Judith, están nuestros destinos
de lo que se supone al ver nuestros dos rostros;
el abismo divino aparece en tus ojos,

y yo siento la sima estrellada en el alma;
mas del cielo los dos sé que estamos muy cerca,
tú porque eres hermosa, yo porque soy muy viejo.

dimarts 25 de agost de 2009

Los Videojuegos


Hoy veía en las noticias que algunas empresas empiezan a utilizar los videojuegos en las entrevistas de trabajo. La excusa era la siguiente: según ellos, los videojuegos estimulaban la imaginación, la creatividad y los reflejos. Interesante argumentación: hasta ahora la imaginación y la creatividad eran cosa de otro sector.

¿Y qué hay de otros valores? Hoy en día hay muchos directivos y trabajadores que no distinguen una b de una v, una c de una s o una z, que olvidan la existencia de la h; hoy en día muchos no saben utilizar correctamente los signos de puntuación, que no recuerdan las tildes, que no saben unir dos frases, ya que no saben crear tan sólo una.

Yo propongo otra cosa: que en la entrevista se hablen de gustos, de pinturas, de lecturas; que se haga recitar un poema o algún fragmento de alguna novela para ver la fluidez lectora, que se hagan pruebas de comprensión lectora (que luego la gente no sabe leer correctamente un correo electrónico). Que vuelva el dictado y se aplique en los trabajos para valorar la destreza escribiendo: nuestra lengua es un tesoro y la desprestigiamos, prefiriendo una videoconsola a la palabra. Y la palabra es la humanidad: somos en tanto nos comunicamos, y empezamos a comunicarnos mal.

O akso sto s 1a wena form d scribr?

No. Por supuesto que no. No fuera de su contexto (el sms). Amemos un poquito más a nuestra lengua: a algunos se les llena la boca cuando hablan de su "patria" (como si la tierra hubiera nacido dividida en granjas con nombre propio para humanos) y luego no valoran ni sabe nada de su lengua.

dimecres 19 de agost de 2009

Últimamente, la preparación de los exámenes de septiembre me tiene desconectado del mundo. Me gustaría decir que, afortunadamente, no ha conseguido separarme del mundo litearario, que me refugio en la lectura durante el tiempo de ocio, pero no es cierto; por el momento, debo reconocer que he claudicado. Espero que, una vez superada la época de exámenes, todo vuelva a la normalidad y vuelva a leer igual o más que antes. Y también a escribir.

Pero por no dejar esto completamente abandonado, os dejo aquí una frase del maestro Cortázar presente en el cuento "Bruja". Se trata de una frase categórica, lapidaria y genial y que dice así:

"Paula conocía su pueblo; no tuvo valor de huir. Casi nadie huye de los pueblos, y por eso los pueblos triunfan."